"TUTTI GUSTI SON GUSTI", que equivale a "gosto não se discute"
NON CADE FOGLIA CHE DIO NON VOGLIA, cuja tradução é: "não cai folha que Deus não queira" - dispensa comentários, concorda?
"Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare", literalmente é: " entre o dizer e o fazer existe no meio o mar". Porém, pode-se entender que existe uma enorme distância entre o que se diz e o que se faz, ou ainda: uma coisa é dizer, outra é fazer.
quinta-feira, 14 de agosto de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário